Langue B

Acquisition de langues

Le groupe de matières Acquisition de langues se compose de deux cours de langue vivante (langue ab initio et langue B) proposés dans un certain nombre de langues et d’un cours de langues classiques (latin et grec ancien). Compte tenu de la nature de l’étude des langues dans le dernier cours, des objectifs globaux particuliers ont été établis pour la littérature classique. Ils peuvent être consultés dans le guide de langues classiques (non disponible en français). Les cours de langue ab initio et de langue B sont des cours d’acquisition de langues conçus pour apporter aux élèves les compétences et la compréhension interculturelle nécessaires pour pouvoir communiquer avec succès dans un environnement où la langue étudiée est parlée. Ils permettent à l’apprenant de dépasser les limites de la salle de classe, en élargissant sa connaissance du monde et en l’encourageant à respecter la diversité culturelle. Les deux cours de langue vivante (langue ab initio et langue B) développent l’aptitude linguistique des élèves en perfectionnant leurs compétences réceptives, productives et interactives (telles que définies dans la section « Contenu du programme »). Le cours de langues classiques se concentre sur l’étude de la langue, de la littérature et de la culture du monde classique.

Langue B NM et langue B NS

Le cours de langue B est un cours d’acquisition de langues destiné aux élèves ayant une expérience préalable de la langue concernée. Dans le cours de langue B, les élèves améliorent leur capacité à communiquer dans la langue cible à travers l’étude de la langue, de thèmes et de textes. De cette manière, ils développent également une compréhension conceptuelle du fonctionnement de la langue, à un niveau correspondant à celui du cours. La plupart des langues B sont proposées à la fois au NM et au NS. La liste précise des langues disponibles à chaque niveau est publiée chaque année dans les Procédures d’évaluation du Programme du diplôme.

Différences entre le NM et le NS

Aux deux niveaux (NM et NS), les élèves apprennent à communiquer dans la langue cible dans des contextes connus et nouveaux. Ils sont amenés à décrire des situations, à raconter des événements, à faire des comparaisons, à expliquer des problèmes, ainsi qu’à exprimer et à soutenir leurs opinions sur un grand nombre de sujets en lien avec le contenu du cours. L’étude de deux œuvres littéraires écrites à l’origine dans la langue cible n’est obligatoire que pour le cours de langue B NS. Des différences peuvent également être constatées entre le NM et le NS au niveau de l’expertise attendue des élèves dans le développement des compétences réceptives, productives et interactives décrites ci-après. vous pouvez télécharger le guide de la matière (ici)